Kitap

Karanlık ve Işık

Yayım Evi: Arka Bahçe
Yazar: Paul B. Thompson, Tanya R. Carter
Çevirmen: Aslı Alp
Kapak Resmi: Jeff Easley
Sayfa Adedi: 418

Bu yazımın konusu 2003 senesinde piyasaya çıkan başlangıçlar serisinin ilk
kitabı olan Karanlık ve Işık. Bu seri EM dünyasının ana serisi olan Cronicles’
ın öncesi anlatıyor. Yani Cronicles’ın başında bahsi geçen maceralar bu seride
konu ediliyor. Okuyanlar bilir, Cronicles’ı, ana karakterlerimiz Ansalon’ da
olan gelişmeleri öğrenmek ve kendi özel işlerini halletmek üzere SonYuva hanında
yaptıkları son toplantı ile ayrılırlar- tabii ki 5 sene sonra yeniden aynı yerde
buluşmak üzere-, işte bu seri de tek tek tüm kahramanların bu çıktıkları
seyahatlerde yaşadıklarını anlatıyor. Bu serinin ilk konusu ise Sturm
Brightblade ile Kitiara Uth Matar. Sturm babasının mirasını aramak üzere
Solmania’ ya doğru bir yolculuğa çıkmak üzeredir, Kitiara ise yeni yeni paralı
asker olmuştur ve bazı görevleri vardır. İşte bu iki zıt kutubun hikayeleri
ortak bir yol üzerinde buluşur ve birlikte seyehat etmeye karar verirler. Sturm
iyilik adına çalışmak isteyen birisidir ve tek hayali babasında kalan miras ile
Solamniya şövalyesi olmaktır, Kitiara ise para ve güç nerede ise orada olan
fettan bir güzeldir ( Evet şahsi görüşlerim, ne olmuş:)). Birbirlerine tamamen
zıt olarak gözüken bu ikilinin ortak noktaları ise savaşçı ruhlarıdır.

Aslında hikaye yine adet olduğu üzre Son Yuva Hanı’ nda başlıyor fakat bu
sefer asla akıllara gelmeyecek yerlere kadar uzayıp halkalanıyor. Olayı
özetlemek gerekirse; Sturm ve Kit yola koyulurlar fakat başlarına ejderhalardan
bile büyük bir felaket gelir. Bu felaket ise gnomların ta kendisidir. İlk önce
gnomlara yardım eden ikili zaman kazanmak için gnomların uçan gemilerine
binerler. Planları; at üstünde gidilecek yorgun ve uzun yolculuğu kısaltıp
konforlu bir hale getirmektir. Fakat gnomların uçan gemileri de diğer tüm gnom
icatları gibi hatlarla doludur ve gemi yolculuğu bir süre sonra tam bir felakete
dönüşür. Tam gemi düşecekken gnomların cin fikirleri(!) sayesinde gemi tamir
edilir ve irtifak kaybetmekten kurtulup yeniden yükselmeye başlar. İşte burada
da asıl sorun baş gösterir ve gemi mürettebatı yaptıkları araştırmalar sonucunda
geminin gittikçe kırmız ay Nuitari’ ye yaklaştığını anlar. Bir süre sonra
Kırmızı Ay’ a konan gemi içinde taşıdığı yolcuları sonu olmayan bir maceraya
sürükler.İşte kitabın kısaca konusu böyle.

Snuçta kitap çok sevilen iki ana karakter ve tüm okuyucular tarafından
sevilerek takip edilen gnom ırkını konu edinince insanda ister istemez kitabı
okumak istiyor. Ama kazın ayağı böyle değil ne yazık ki bazı yönlerden.
Öncelikle kitap Kit ve Sturm karakterini taşıyamıyor yani bizlere istediğimiz
bilgileri sunmaktan aciz kalıyor zaman zaman. Türk okurunun alıştığı Margeret
Weis ve Tracy Hickman tarzı karakter çözümlemeleri pek yok. Bunun yanında
kitabın dili meşhur destansı EM ruhuna yakışmayacak denli masalsı ve çocukça.
Fakat bunların yanında bu kolay dilin yaraları da yok değil. Kitap oldukça akıcı
ve rahat okunabiliyor örneğin bu sayede. Ben kitabı elime aldığım gün bitirdim
mesela. Yani kitap gnomların şapşallıklar,ı Sturm’ un karizması ve Kit’ in
cazibesi ile birleşip güzel bir hava yaratıyor, fakat söyledikleri sizi
kandırmasın,bu kitap asla bir Cronicles veya Legends değil. Yani sözün özü bu
kitabı fazla bir şey beklemeden okuyup eğlenmelisiniz.

Bir kaç kelimede kitabın Türkçe çevirisi hakkında söylemek istiyorum. Kitap
ne yazık ki alıştığımız güzel Arka Bahçe çevirilerinden değil. Bazı yerlerde
çeviri tutarsızlıkları ve tıkanmalar var. Bunların yanında daha önce Türkçe’ye
çevrilen bazı ırklarda, farklı kelimelerle bu kitapta yer almış. Yani günümüzde
bu kadar çok kitap çevirisi yapılırken, özelliklede kural kitapları
Türkçeleştirilirken hala olarak bir fantezi dili yakalanılamaması kabul edilemez
bir durum bence. Bunun dışında yinede kitabın genelinde başarılı ve kaliteli bir
çeviri hakim. Çeviri vasatı aşamasa da orijinaline sadık kalınan kapak resmi ile
kitap beni memnun etti, zaten sevdiğim bir ressamın elinden çıkan bu güzel
tasvir kitabın alıcı kitlesini bence oldukça memnun ediyordur. Sözün özü Krynn
diyarını seven okuyuculardansanız , özellikle de benim gibi Kitiara ve gnom
aşıklarındansanız kaçırılmayacak bir eser. Son söz olarak bu kitabı alın ama
orijinalini alın yoksa bir gün gelip de asla Türkçe kitap alamazsınız diyorum.
Ve son defa son olarak (!) iyi eğlenceler…

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Başa dön tuşu